Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова
Издательство: Благовест
Формат(мм): 125x32x170
Количество страниц: 720
ISBN: 978-5-9968-0791-8
Тип обложки: твердая
Бумага: офсетная
Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был выполнен новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
Содержание
Молитвы перед началом чтения Псалтири
Кафисма первая
Кафисма вторая
Кафисма третия
Кафисма четвертая
Кафисма пятая
Кафисма шестая
Кафисма седмая
Кафисма осмая
Кафисма девятая
Кафисма десятая
Кафисма перваянадесять
Кафисма втораянадесять
Кафисма третиянадесять
Кафисма четвертаянадесять
Кафисма пятаянадесять
Кафисма шестаянадесять
Кафисма седмаянадесять
Кафисма осмаянадесять
Кафисма девятаянадесять
Кафисма двадесятая
Молитвы по прочтении кафисм или всей Псалтири
О Псалтири
Церковнославянская азбука
Таблица чисел
