34,90zł

Czom ne po swojomu?

Czom ne po swojomu?

Tytuł: Czom ne po swojomu?
Autor: Jan Maksimjuk
Wydawca: Struha Editions Białystok 2014
Oprawa: twarda
Wymiary: 24 x 16 cm
Ilość stron: 306
ISBN: 978-83-902162-1-8
 

OD WYDAWCY

Jan Maksymiuk (po podlasku: Jan Maksimjŭk) jest dziennikarzem, eseistą, poliglotą tłumaczem, popularyzatorem pisemnej wersji gwar podlaskich (języka podlaskiego). Urodzony i wychowany we wsi Lachy (Lachi) na Podlasiu, od 16 lat mieszka w Czechach i pracuje w Radiu Wolna Europa w Pradze.

Opublikował kilkanaście książek z przekładami literatury białoruskiej na język polski i literatury światowej na język białoruski. W roku 2011 w Mińsku wydał Cловы у голым поли, zbiór esejów o literaturze, pamięci i tożsamości kulturowej.

W książce Com ne po-svojomu? Przedstawia swój projekt kodyfikacji języka podlaskiego oraz uzasadnia potrzebę wprowadzenia go do szerszego użytku publicznego. Na książkę złożyły się teksty napisane w ciągu ostatnich dziewięciu lat po polsku, podlasku i białorusku.

 

Zmiêst knihi ČOM NE PO-SVOJOMU

 

 

ČASŤ PERŠA: Kuneć odnoho sviêtu

 

Svoja.org – horód na vyžary

Koli ja byv złodijom liêsu

 

ČASŤ DRUHA: Horochom ob stinu

 

Pisati po-svojomu

Pisanie po podlasku

Komu „рідне”, a komu „rôdne”

Нялюбая сястра Беларусі

Сьмерць па ўласным жаданьні

 

ČASŤ TRETIA: Zamazuvanie pameti

 

Ustawa o mniejszościach a naša pudlaśka mova

Nie stawiajmy pomnika swojej ignorancji

Безназоўнае Падляшша

Gmina Orla załatwiona (na amen)

Sioła i vjoski po-svojomu

Падляскі пантэон

 

ČASŤ ČETVERTA: Zamknuty kruh

 

Я шукаю аўтэнтычнасьці на сцэне

Пустое мацярынскае сэрца, або Кола замкнулася

 

ČASŤ PJATA: Hramotno

 

Słownik, słovnik!

Zapach rôdnoho słova

Blogi pro pudlaśku movu

Michał Vrublevśki (1936-2012)

Čym raznitsie pudlaśka mova od ukrajinśkoji?

Nakôlko raznitsie pudlaśka leksyka od ukrajinśkoji?

Pudlaśka koine: problema leksyki

Dobre intencje to za mało

Ne davajte v kryvdu pudlaśkie „g”

U pudlaśkuj movi „u korotkoho” ne vidno

Dyftongi vse pud pryzvukom

Ukanie

Možna i tak, i siak — leksyčny i morfologičny varyjanty

Siêty spuvzvuki u nas naohuł tverdy

U nas chvojina inakša, čym u jich

Prysłôvniki, abo złučajemo vsio, što dajetsie

Słovotvôrny zasoby movnoji ekspresiji

„Jijiê” i „jeji”

„Zemloju” čy „zemleju”?

Ija/yja, ik(a)/yk(a)

Pudlaśka hramatyčna terminologija

Parnaja ličba

Pryzvuk

Siviêjuščy, posiviêły; siviêjučy, posiviêvšy

Podlaski łatwo i przyjemnie, czyli regułki

Czytanie alfabetu

Wymowa grup spółgłoskowych

Zmiękczanie spółgłosek

Akcent

Wymiana u nieakcentowanego z v w nagłosie

Jotacja

Ukanie

Pisownia –ija/-yja i –ika/-yka

Piszemy łącznie

Piszemy rozdzielnie

Piszemy przez łącznik

Piszemy wielką literą

Piszemy małą literą

Przenoszenie wyrazów

Pisownia skrótów i skrótowców

Końcówki przymiotników

Końcówki imiesłowów przymiotnikowych

Odmiana rzeczowników

Wołacz rzeczowników

Odmiana przymiotników

Odmiana liczebników

Odmiana zaimków

Odmiana czasowników

Prykazki i pohovôrki

Łacinśki cytatnik

Pudlaśki rozhovôrnik

Pôdpisy do zdymkuv

Indeks osób, miejsc i rzeczy

Паказьнік асобаў, месцаў і рэчаў

 

Recenzje

Producent
Szybkie wyszukiwanie
 
Użyj słów kluczowych, aby znaleźć produkt, którego szukasz.
Zaawansowane wyszukiwanie
Poleć produkt
Podziel się poprzez e-mail. Udostępnij na Facebooku. Podziel się na Twitterze.
osCommerce